3/22/2023 0 Comments Gw2 one path ends shining blade![]() A dynamic event system replaces traditional questing, utilising the ripple effect to allow players to approach quests in different ways as part of a persistent world. Guild Wars 2 is the fourth major entry in the Guild Wars series, and claims to be unique in the MMO genre by featuring a storyline that is responsive to player actions, something which is common in single player role-playing games but rarely seen in multiplayer ones. The game takes place in a persistent world with a story that progresses in instanced environments. ![]() Set in the fantasy world of Tyria, the core game follows the re-emergence of Destiny's Edge, a disbanded guild dedicated to fighting Elder Dragons, colossal Lovecraftian-esque entities that have seized control of Tyria in the time since the original Guild Wars (2005), a plot line that was concluded in the latest expansion End of Dragons (2022). There was also some players understanding the game on animesuki forum (so some of them understand japanese), you could ask them.Guild Wars 2 is a free-to-play, massively multiplayer online role-playing game developed by ArenaNet and published by NCSoft. You could also check in fansub teams, some team translated Shining Hearts anime so they could be familliar withthe universe and love it. Xplodax have also translated somes part of Shining Ark and Resonance, he could also help you He translated some element from Shining Ark, so he like the serie and have japanese knowledge Try to contact UnfazedGamer from this board He was the one who corrected all all the cyberakuma translation (cyberarkuma is mechgouki from Gamefaqs forum, try to contact him) If we have an established group of people working on the project, we can establish standards and keep the quality level up, while also having communication, which an open project does not provide.Ĭlick to expand.for an eventuel difficulty patch, I have already made a list of what was needed to increase the difficulty without any AI hack(who will be too difficult)įor the translation, you Should contact sockerem from Gamefaqs forum, Also, it'll end up creating inconsistencies with the tone and feel of the dialogue. I'm not interested in random people adding machine translations because they think that this will help speed up the project. But in actual practice, it creates many problems and does not work. On the surface, opening up the translation spreadsheets to the public and letting anyone contribute what they can sounds great. Why aren't you doing an open translation?.We're aiming for a periodic patch releases, with the first one being the completed menu translation. What are your plans for patch releases?.There isn't any download available at this time, please check back in the future. If you can contribute something useful to the project, send me a message here on GBAtemp. It depends on what skills you bring to the table. And because I am not a translator, I cannot verify the quality of the work myself. It will need to be edited, not just for grammar and spelling, but also for line lengths. And even if that happens, it's not as simple as just copying and pasting it into the game. That said, it doesn't feel right for me to use his work without first getting his blessing. If anyone knows of a way to get in contact with him, I'd appreciate the help. His blogs don't seem to provide any contact details and his various website profiles have messaging disabled. But I've yet to find any way of directly contacting him. I'm aware of the translation work done by cyberakuma. The story has already been translated. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |